even though后面跟什么

even though是一个连词短语,后面引导让步状语从句。如果其后是直接加上动词的话,则一般使用其非谓语动词形式,比如Ving,过去分词(Vpp)形式,或者不定式,此时理解成状语从句的省略语法,或者是使用其动名词/不定式作从句的主语。

even though后面跟什么

引导让步状语从句。even though引导的从句内容往往是真实的,主要用于引出不利用于主句情况的信息,相当于汉语的“尽管”“虽然”。

例句:He never apologizes, even though he knows that he is in the wrong.他从不道歉,即使他自知错了。

I took the liberty of reading the letter, even though it was addressed to you.尽管这封信是写给你的,但是我冒昧地看过了。

Even though I hadn't seen my classmate for many years, I recognized him immediately.即使多年没有看见我的同学,我也马上认出了他。

He will come on time even though it rains.即使下雨,他还是会准时来的。

Even though you do not like it, you must do it.即使你不喜欢这工作,你也得做。

even though引导什么从句

even though引导让步状语从句。“让步”指的是尽管这样的意思。even though译为:尽管;即使;纵然。

She wouldn't change it, even though she knew it was wrong.尽管她知道这错了,她也不肯改变。

I like her, even though she can be annoying at times.尽管她有时可能很烦人,我还是喜欢她。

He's the best teacher, even though he has the least experience.他虽然经验最少,却是最出色的老师。

She never took a taxi, even though she could afford to.尽管她坐得起出租汽车,但她从未坐过。

It's a thrilling movie even though it lacks subtlety.这部电影虽说不算精巧,但还是扣人心弦的。

even though和even if的用法区别

1、语法结构不同。“Even if”引导一个条件从句,后面跟着一个主句,如上例所示。而“even though”则引导一个状语从句,用于修饰整个主句。

2、意义不同。“Even if”表示一种假设的情况,即使某件事情发生了,另一个事情也会发生。它和“即使”有些相似。而“even though”表示已经存在的事实或情况,尽管某事情发生了,另一个事情仍然发生。

3、语气不同。由于“even if”强调条件的可能性,通常具有保留的语气。而“even though”强调已知的事实或情况,通常带有自信的语气。