“take turns”和“take turn”的区别主要在于它们的用法和含义。以下是详细解释:“take turns”通常用于指多人轮流做某事。例如,“The students take turns to clean the classroom”表示学生们轮流打扫教室。“take turn”则更多用于指轮到某人做某事。例如,“Susan takes a turn doing the dishes”表示轮到苏珊洗盘子。
take turn和take turns的区别
一、turn的用法:
1、用于第一人称、第二人称或者是祈使句。
2、例句Turn a special key, press the brake pedal, and your car's brakes lock。
3、翻译:转动一把特制的钥匙,踩下刹车踏板,这样你的汽车刹车就锁住了。
二、turns的用法:
1、用于第三人称。
2、例句:He always turns a deaf ear to other people's criticism。
3、翻译:他对别人对他的批评总是听而不闻。
take turns to do和doing的区别
1、指代不同
take turns to do:轮流做某事。
take turns doing:轮流做。
2、侧重点不同
take turns to do:现在还未发生,但即将发生。
take turns doing:表示的是已发生并将继续发生的情形。
3、用法不同
take turns to do:turn的基本意思是“旋转,转动”,指做圆周运动或弧形运动。turn可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
take turns doing:turn也可表示“方向的改变,转折,转折点”“转弯处”,引申可作“时间上的转折点,交替时期”解,是可数名词。
take的相关搭配
take off起飞;脱下。
take care小心;当心。
take on呈现;承担。
take over接管;借用。
take up占去;开始从事。
take back收回,接回。
take down写下,记下。
take in收留;包括。
take on聘用,雇用。
take to喜欢;养成习惯等。