instance和example区别:example指能代表同类事物性质或一般规律的典型例子,instance多指用于说明、支持或反证一般事实或理论的事例。
instance和esample的区别
instance和example区别是example指能代表同类事物性质或一般规律的典型例子,instance多指用于说明、支持或反证一般事实或理论的事例。相对而言,英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。
instance短语搭配
“instance”短语搭配有多种含义,以下是一些常见的搭配及其含义:
for instance:例如。用于举例说明某个观点或情况。
at the instance of:经…提议;因…的主张。指在某人的提议或主张下发生的某事。
in the first instance:首先,起初。指在一系列行动的开始阶段或初步阶段。
at sb's instance:应某人的请求。指因为某人的愿望或请求而发生的事情。
instance of:…的实例;属于某类别的实体。指某事物的具体例子或属于某一类别的实体。
in this instance:在此情况下。指在特定情况下或针对特定情况的应用。
court of first instance:一审法院。指负责审理案件的初级法院。
single instance:单一实例。指唯一的一次或事件。
instance data:实例数据;实例资料。指与特定实例相关的数据或资料。
instance variable:实例变量;实体变量。指在对象中存储数据的变量,每个对象都有自己的一份。
instance和instant有什么区别
“instance”和“instant”两个词虽然在某些语境下可以互换使用,但它们的含义和用法有所不同。
“instance”主要表示个体,可以用作名词或形容词。它可以指代具体或抽象的具体实例或情况,例如:“某一个特定的事件”,或者用作动词,表示重复动作,意为“反复做某事”。
“instant”通常指的是一种状态或某种瞬间的感受,侧重于时间的快速和短距离转移。它可以用于描述事物立即产生效果的特点或瞬间发生的感情变化。有时,“instant”也被用来形容极短时间内发生的变化,并且可以作为动词使用,表达在某个事物立即发生之前就存在的条件。